51吃瓜网今日吃瓜资源,51吃瓜网今日大瓜|51吃瓜网浏览器_51吃瓜网每日榜单免费的吗?

首頁>信息資源 > 基本文件

實施《保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》的業(yè)務(wù)指南

來源:聯(lián)合國教科文組織

第一章 國際層面非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護、合作與國際援助

I.1 急需保護的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄列入標(biāo)準

        1. 要求申報締約國在申報材料中證明擬議列入急需保護的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄的遺產(chǎn)項目符合以下所有各項標(biāo)準:

       U.1 該遺產(chǎn)項目屬于《公約》第二條定義的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。

       U.2 (a) 盡管相關(guān)社區(qū)、群體,或有關(guān)個人和締約國做出了努力,但該遺產(chǎn)項目的存續(xù)力仍然受到威脅,因此急需保護;或者

       (b) 該遺產(chǎn)項目面臨嚴重威脅,若不立即保護,將難以為繼,因此特別急需保護。

       U.3 制訂保護計劃,使相關(guān)社區(qū)、群體或有關(guān)個人能夠繼續(xù)實踐和傳承該遺產(chǎn)項目。

       U.4 該遺產(chǎn)項目的申報得到相關(guān)社區(qū)、群體或有關(guān)個人盡可能廣泛的參與,尊重其意愿,并經(jīng)其事先知情同意。

       U.5 根據(jù)《公約》第十一條和第十二條,該遺產(chǎn)項目已列入申報締約國境內(nèi)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的某一清單。

       U.6 根據(jù)《公約》第十七條第三款,在極為緊急的情況下,經(jīng)與有關(guān)締約國充分協(xié)商,將該遺產(chǎn)項目列入本名錄。

I.2 人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄列入標(biāo)準

       2. 要求申報締約國在申報材料中證明擬議列入人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄的遺產(chǎn)項目符合以下所有各項標(biāo)準:

       R.1 該遺產(chǎn)項目屬于《公約》第二條定義的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。

       R.2 將該遺產(chǎn)項目列入名錄,有助于確保非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的可見度,提高對其重要意義的認識,促進對話,從而體現(xiàn)世界文化多樣性,并有助于見證人類的創(chuàng)造力。

       R.3 制訂的保護措施對該遺產(chǎn)項目可起到保護和推廣作用。

       R.4 該遺產(chǎn)項目的申報得到相關(guān)社區(qū)、群體或有關(guān)個人盡可能廣泛的參與,尊重其意愿,且經(jīng)其事先知情并同意。

       R.5 根據(jù)《公約》第十一條和第十二條,該遺產(chǎn)項目已列入申報締約國境內(nèi)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的某一清單。

I.3 最能體現(xiàn)《公約》原則和目標(biāo)的計劃、項目和活動的遴選標(biāo)準

       3. 鼓勵締約國向委員會推薦最能體現(xiàn)《公約》原則和目標(biāo)的國家、分地區(qū)或地區(qū)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護計劃、項目和活動,以供遴選和推廣。

       4. 委員會在每一屆會議上均可明確征集具有《公約》第十九條所述的國際合作特色和/或注重特定優(yōu)先保護方面的推薦項目。

       5. 此類計劃、項目和活動向委員會提交以供遴選和推廣時,既可以是業(yè)已完成的,也可以是正在進行當(dāng)中的。

       6. 委員會在遴選和推廣保護計劃、項目和活動時,應(yīng)特別關(guān)注發(fā)展中國家的需要和公平的地域分配原則,同時加強南南合作和北南南合作。

       7. 委員會應(yīng)從向其提交的推薦中遴選出最符合以下所有各項標(biāo)準的計劃、項目或活動:

       P.1 該計劃、項目或活動涉及《公約》第二條第三款定義的保護措施。

       P.2 該計劃、項目或活動促進了地區(qū)、分地區(qū)和/或國際層面非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護工作的協(xié)調(diào)。

       P.3 該計劃、項目或活動體現(xiàn)了《公約》的原則和目標(biāo)。

       P.4 該計劃、項目或活動已證明有助于促進對相關(guān)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)存續(xù)力的成效。

       P.5 該計劃、項目或活動得到相關(guān)社區(qū)、群體或有關(guān)個人的參與,尊重其意愿,并經(jīng)其事先知情同意,正在或業(yè)已實施。

       P.6 該計劃、項目或活動視情況可成為分地區(qū)、地區(qū)或國際保護活動的范例。

       P.7 如果該計劃、項目或活動入選,申報締約國、實施機構(gòu)和相關(guān)社區(qū)、群體或有關(guān)個人愿意配合傳播優(yōu)秀實踐。

       P.8 該計劃、項目或活動的經(jīng)驗與其效果評估密切相關(guān)。

       P.9 該計劃、項目或活動主要適用于發(fā)展中國家的特定需要。

I.4 國際援助的申請資格和評選標(biāo)準

       8. 所有締約國均有資格申請國際援助。向締約國提供用以保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的國際援助,是對國家層面保護工作的補充。

       9. 委員會根據(jù)可用資金情況,可接收、評審、批準《公約》第二十條和第二十一條分別述及的任一目的和任一形式的國際援助申請。優(yōu)先考慮以下國際援助申請:

       (a) 保護列入急需保護的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄的遺產(chǎn)項目;

       (b) 根據(jù)《公約》第十一條和第十二條編制清單;

       (c) 支持在國家、分地區(qū)和地區(qū)層面開展的旨在保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的計劃、項目和活動;

       (d) 籌備性援助。

       10. 委員會評審國際援助申請時,應(yīng)考慮公平的地域分配原則,兼顧發(fā)展中國家的特殊需要。委員會還可考慮:

       (a) 該申請是否涉及到雙邊、地區(qū)或國際層面的合作;和/或,

       (b) 援助是否會產(chǎn)生遞增效應(yīng),是否會帶動其他來源的資金和技術(shù)投入。

       11. 根據(jù)《公約》第二十二條(緊急援助),在緊急情況下可給予《公約》第二十條和第二十一條所述的國際援助。

       12. 委員會將根據(jù)以下標(biāo)準決定是否給予援助:

       A.1 相關(guān)社區(qū)、群體和/或相關(guān)個人參與了申請的準備,并將盡可能廣泛地參與實施擬議活動及其評估和后續(xù)工作。

       A.2 申請援助數(shù)額適當(dāng)。

       A.3 擬議活動策劃詳密、切實可行。

       A.4 項目可產(chǎn)生持久效果。

       A.5 受益締約國在力所能及的范圍內(nèi)分擔(dān)國際援助所支持活動的費用。

       A.6 該援助旨在建設(shè)或加強保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)領(lǐng)域的能力。

       A.7 受益締約國業(yè)已實施此前受資助的活動(如有),并符合與之相關(guān)的各項規(guī)定及適用的全部條件。

I.5 多國聯(lián)合申報材料

       13. 如果遺產(chǎn)項目存在于一個以上締約國領(lǐng)土之上,鼓勵相關(guān)締約國聯(lián)合提交急需保護的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄和人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄的多國申報材料。

       14. 委員會鼓勵提交分地區(qū)或地區(qū)計劃、項目和活動,以及地理上非毗鄰地區(qū)締約國共同開展的計劃、項目和活動。締約國可單獨或聯(lián)合提交這些推薦。

       15. 國際援助申請可由兩個或多個締約國向委員會聯(lián)合提交。

  • 亞太地區(qū)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護優(yōu)秀實踐(截至2020年)2018-12-06
  • 亞太地區(qū)人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄(截至2020年)2018-12-06
  • 亞太地區(qū)急需保護的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄(截至2020年)2018-12-06

地址:中國北京朝陽區(qū)來廣營西路81號

郵編:100021

電話:86-10-64966526

傳真:86-10-64969281

郵箱:[email protected]

NEWSLETTER

歡迎訂閱亞太中心新聞快訊,及時了解我們的最新動態(tài)