8月9日:活態(tài)遺產(chǎn)處慶祝世界土著人民國際日
![]() |
The oral tradition of the Mapoyo and its symbolic points of reference within the ancestral territory encompass a body of narratives that constitute the collective memory of the Mapoyo people. ? Centro de la Diversidad, 2013 |
土著人民擁有豐富多樣的活態(tài)遺產(chǎn),包括實(shí)踐、表現(xiàn)、表達(dá)、知識(shí)和技能。然而,這種多樣性及其傳承正面臨風(fēng)險(xiǎn)。新冠肺炎疫情確實(shí)暴露并加劇了許多現(xiàn)有的不平等,對(duì)世界各地本已遭受貧困、疾病、歧視、體制不穩(wěn)定或金融不安全的人口造成了格外嚴(yán)重的影響。對(duì)土著人民來說,這種對(duì)比更明顯。
活態(tài)遺產(chǎn)處對(duì)新冠肺炎疫情影響調(diào)查的幾份答復(fù)證實(shí)了疫情對(duì)土著人民的影響。土著人民,特別是土著老年人,更容易受到流行病的威脅,并對(duì)相關(guān)社區(qū)產(chǎn)生重大的文化影響。土著老人在向后代傳遞其文化、知識(shí)、價(jià)值觀和語言方面發(fā)揮著關(guān)鍵作用。另一方面,土著人民也能將他們的活態(tài)產(chǎn)作為恢復(fù)力甚至抵御這一大流行病的工具。這突出表明,在疫情后的世界中,真正需要將土著人民置于新的社會(huì)契約的前列。
一個(gè)特別能說明問題的例子是摩洛哥阿特拉斯山脈的阿馬齊格人的口述傳統(tǒng),這些傳統(tǒng)被改編以幫助社區(qū)提高對(duì)新冠肺炎的認(rèn)識(shí)。社區(qū)分享詩歌,表達(dá)他們對(duì)疫情的感受,并鼓勵(lì)人們遵循公共衛(wèi)生的建議。這一例子還強(qiáng)調(diào)了當(dāng)?shù)睾屯林Z言在確保新冠肺炎疫情期間交流的重要性。
比如在哥倫比亞,米薩卡的老一輩人正在向年輕一代傳授傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)技術(shù)和傳統(tǒng)食譜;皮亞羅亞人一直在研究如何在整個(gè)疫情期間在實(shí)驗(yàn)果園恢復(fù)傳統(tǒng)播種方式;亞魯羅人一直在研究如何種植莫里切棕櫚樹,這種樹不僅提供食物,還能提供建造房屋的木材,并制作成相關(guān)的工藝品進(jìn)行出售,他們?cè)诖似陂g還研究與莫里切棕櫚樹有關(guān)的傳統(tǒng)故事和相關(guān)神話。
(亞太中心陳小溪編譯)
