讓中國非遺保護與世界接軌

保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn),離不開高校的培育土壤,更離不開相關(guān)領(lǐng)域教師與研究者的不懈努力。4月17日至26日,由文化部非遺司、聯(lián)合國教科文組織駐華代表處、聯(lián)合國教科文組織亞太地區(qū)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)國際培訓(xùn)中心(以下簡稱“亞太中心”)主辦的“《保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》中國師資培訓(xùn)履約班”在江蘇蘇州開班。參訓(xùn)的百名學(xué)員覆蓋了參與2017年度文化部“中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承人群研培計劃”的78所高校。
“參訓(xùn)學(xué)員均是高校教師,他們桃李滿天下,將把所學(xué)內(nèi)容在人群中高效、準確、廣泛地傳播。未來,培訓(xùn)成果或?qū)⑦h遠超出預(yù)期。”亞太中心主任梁斌說。

深入學(xué)習(xí)《公約》,緊迫而必要
此次培訓(xùn),亞太中心邀請了聯(lián)合國教科文組織認證的培訓(xùn)師,向參訓(xùn)的相關(guān)院校講師、教授及院系負責人詳解《保護非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》(以下簡稱《公約》)的要義及履約知識,對批約履約、清單制定、申報、保護計劃等環(huán)節(jié)進行培訓(xùn),并結(jié)合田野考察,提高學(xué)員對《公約》框架下非遺保護理念的認識。同時,學(xué)員與培訓(xùn)師、學(xué)員與學(xué)員之間可借此平臺進行對話交流,彼此分享非遺研究與從業(yè)經(jīng)驗,并結(jié)合案例探討國際視野下的非遺保護工作。
“《公約》我曾經(jīng)接觸過,但從未如此系統(tǒng)、細致地學(xué)習(xí)過,整個培訓(xùn)過程令我受益匪淺,深覺在我國非遺保護各層級、各環(huán)節(jié)推廣學(xué)習(xí)《公約》的必要性與緊迫性。”參加本次培訓(xùn)的學(xué)員、浙江藝術(shù)職業(yè)學(xué)院講師孫非寒認為,通過對《公約》文本內(nèi)容的細致學(xué)習(xí),他深刻認識到《公約》是全球非遺界凝聚的共識,其運作機制、工作方法都值得系統(tǒng)學(xué)習(xí)。

“每次學(xué)習(xí)都有新收獲。”上海視覺藝術(shù)學(xué)院副教授閔杰說,這是她第二次參加亞太中心的師資培訓(xùn)。她舉例,諸如《公約》強調(diào)的“社區(qū)”概念與傳承人群的自我價值認同,都應(yīng)引起國內(nèi)非遺研究領(lǐng)域的關(guān)注。“非遺保護不能脫離創(chuàng)造它、認同它的人群以及社區(qū)獨立存在。我們要激發(fā)傳承人群的自主保護意識,幫助其提高傳承與保護非遺的能力。作為研培計劃的參與者,將在今后的教學(xué)實踐中把《公約》作為要點進行傳播,真正為傳承人群強基礎(chǔ)、增學(xué)養(yǎng)、拓眼界。”
蘇州工藝美術(shù)職業(yè)技術(shù)學(xué)院副教授程穎也分享了其心得體會。她說,本次培訓(xùn)格外注重對非遺生命力的關(guān)注和闡釋,強調(diào)要確保非遺的生命力,保存它的價值。“這跟我國目前對傳統(tǒng)文化的認識一致,就是要讓文化基因有自我更新與傳承的動力。”她說。

逐層滲透非遺保護理念
“研培計劃是一項加強傳承人群能力建設(shè)的基礎(chǔ)工程。”文化部非遺司副司長王晨陽介紹,該計劃旨在讓傳承人群“帶著問題上大學(xué)”,在有針對性地學(xué)習(xí)、研修及師生互動中,加深對優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的理解,提高傳承和再創(chuàng)造能力。在2017年初發(fā)布的《中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承人群研修研習(xí)培訓(xùn)計劃(2017)》中,《公約》和《中華人民共和國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)法》均被列為該計劃的必修課程。
欲尋千里馬,先覓好伯樂。“《公約》精神要逐層滲透到非遺保護的各個方面。”梁斌坦言,通過高校的師資力量,要讓《公約》逐步向基層推廣、滲透,在更多的社區(qū)與人群中“開花結(jié)果”。
作為教科文組織的二級機構(gòu),亞太中心擔負著向亞太地區(qū)48個國家和地區(qū)宣傳推介《公約》精神、實施教科文組織非遺保護能力建設(shè)戰(zhàn)略的任務(wù)。自從2012年正式運營以來,亞太中心已經(jīng)舉辦了21期能力建設(shè)培訓(xùn),覆蓋27個國家,直接受益人群超過680人次。

在國際視野中審視中國非遺
培訓(xùn)中,學(xué)員還與培訓(xùn)師一同進行非遺保護田野調(diào)查,以昆曲、蘆墟山歌、滑稽戲等非遺項目為案例,學(xué)習(xí)如何實際操作非遺項目認定、清單及保護計劃制定,認識社區(qū)參與的重要意義。田野調(diào)查中,學(xué)員們與非遺傳承人面對面交流,帶著事先準備好的問題逐一采訪傳承人及所在社區(qū)相關(guān)人員。
“通過模擬清單制定過程,可提升社區(qū)成員與傳承人群對非遺項目的認知、興趣與自豪感,這對于他們保護非遺的自我認可與身份認同具有重要意義,同時也達到了強化社區(qū)延續(xù)性的目的。”聯(lián)合國教科文組織培訓(xùn)師張敏說。

“學(xué)習(xí)《公約》,其實也是在掌握申遺的世界話語權(quán)。”除了培訓(xùn)師的身份外,張敏曾多年在中國從事非遺保護。在她看來,我國的非遺研究者們要學(xué)會并且習(xí)慣在國際語境下談非遺保護。“《公約》如同一座橋梁,是世界非遺保護傳承人共通的語言。”張敏說。
“《公約》所倡導(dǎo)的清單制定是一套國際化、標準化、正規(guī)化、科學(xué)化的工作流程。中國的非遺保護之路需要《公約》精神的指引,更要從概念、思路、流程上正本清源、規(guī)范操作。”在華東師范大學(xué)社會發(fā)展學(xué)院民俗研究所講師方云看來,專家學(xué)者應(yīng)了解學(xué)習(xí)、熟練掌握這套國際語境下的非遺保護工作流程。

方云說:“高校教師把握著非遺理論研究與傳承發(fā)展的方向,所以我們肩上的責任重大,要學(xué)會運用《公約》,用國際眼光去審視觀察中國非遺保護事業(yè),讓中國非遺保護事業(yè)與世界并軌發(fā)展。”
“中國的非遺保護工作站在一個新的歷史起點上。面對新的形勢和新的要求,學(xué)習(xí)和重溫《公約》和《中華人民共和國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)法》,深刻領(lǐng)會其精神要義,能夠讓我們深化對自身優(yōu)秀傳統(tǒng)文化重要性的認知,更好地做到根植歷史、關(guān)注當下、面向未來。”王晨陽說。
(來源:我要非遺)
